Είναι
καλύτερο για μένα να καώ μέχρι θανάτου
Ή να με
αποκεφαλίσουν:
Δεν
πρόκειται, υπό καμία περίπτωση,
Να υποκύψω
στον εχθρό, τα αρνητικά (μου) συναισθήματα.
|
Better for me to be burned to death
Or have my head chopped off: I shall never, in any circumstances, Bow to the enemy, (my) disturbing emotions. |
Οι κοινοί
εχθροί, όταν εκδιώχνονται από μια χώρα,
Εγκαθίστανται
και καταλαμβάνουν άλλους τόπους,
Και όταν ανακτούν
τις δυνάμεις τους, επιστρέφουν εκ νέου
Αλλά ο
τρόπος του εχθρού, των αρνητικών μου συναισθημάτων, δεν είναι παρόμοιοι απ'
αυτή την άποψη.
|
Common enemies, when
driven off from a country,
Will settle and
occupy other lands,
And when they've
recovered their strength, return once again;
But the way of the
enemy, my disturbing emotions, is not similar in this regard.
|
Άθλια
ταραχώδη συναισθήματα, όταν απομακρύνεστε απ' το μάτι της σοφίας,
Και
εκδιώχνεστε έξω απ΄ το νου μου, που θα πάτε;
Που θα
κατοικήσετε για να επιστρέψετε για να με βλάψετε;
|
Pitiful disturbing
emotions, when gotten rid of by wisdom's eye
And kicked out of my
mind, where will you go?
Where will you live
to come back to harm me? '
|
~ Shantideva
- Engaging in Bodhisattva Behavior (Bodhisattvacharyavatara)
Μποδισατβατσάρυαβατάρα
Σαντιντέβα |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου